大方| 屏东| 富源| 兴文| 长春| 泾川| 下陆| 镇原| 博湖| 伊宁县| 宁津| 潜山| 三亚| 江宁| 罗平| 和龙| 张家界| 白银| 宜兰| 灵台| 和林格尔| 和政| 玉屏| 遂昌| 莱西| 广丰| 阜新市| 白沙| 吴忠| 龙凤| 饶河| 两当| 南宫| 温江| 富平| 洪雅| 沙县| 南宫| 朗县| 楚雄| 西乌珠穆沁旗| 昌都| 桐梓| 紫金| 谷城| 芜湖县| 麻城| 萍乡| 淮北| 阿鲁科尔沁旗| 六合| 新邵| 盖州| 山阳| 察哈尔右翼后旗| 大洼| 福清| 泸县| 潜山| 平乡| 三穗| 榆林| 元氏| 上饶县| 东安| 定结| 新余| 如东| 利川| 漾濞| 江达| 兴文| 丰润| 庆安| 边坝| 会昌| 那坡| 新洲| 贵阳| 环江| 明水| 西丰| 扎囊| 毕节| 长丰| 鞍山| 威海| 清水河| 铜山| 木兰| 共和| 安义| 南涧| 华山| 乌恰| 皋兰| 科尔沁左翼后旗| 昌吉| 略阳| 宜秀| 南丰| 汉川| 山丹| 无为| 禹城| 甘南| 衡阳县| 南沙岛| 阳曲| 郓城| 阳东| 建宁| 凤翔| 望城| 井冈山| 南靖| 奉化| 榕江| 富顺| 南陵| 赤壁| 巨野| 仁布| 阿克陶| 聊城| 铁岭县| 阜新蒙古族自治县| 福海| 汾西| 环县| 淮阴| 龙凤| 肃宁| 全椒| 临武| 广宗| 福州| 五原| 祁县| 剑阁| 枞阳| 阿克陶| 枣庄| 迁安| 富裕| 莱西| 杭锦旗| 上高| 阜平| 平遥| 吐鲁番| 津市| 台安| 头屯河| 大同市| 晋江| 南皮| 南城| 宁海| 古田| 肇东| 天柱| 垦利| 广西| 双城| 杜集| 南通| 永丰| 汨罗| 紫金| 新乐| 富平| 泸溪| 铜鼓| 黄龙| 山亭| 于都| 札达| 丰县| 晋州| 日土| 山亭| 郎溪| 东营| 宜城| 台前| 金华| 长寿| 廉江| 大城| 墨脱| 赤水| 曲靖| 漳县| 定兴| 锦州| 五指山| 蓝田| 夏津| 郓城| 百色| 巴青| 延安| 通渭| 湘潭市| 崇阳| 东山| 通化市| 随州| 科尔沁左翼后旗| 西峰| 辽中| 海伦| 郸城| 齐齐哈尔| 江口| 仪征| 布拖| 吉水| 宁化| 永清| 准格尔旗| 西峡| 湘潭县| 代县| 阿勒泰| 丹寨| 丰城| 呼和浩特| 梁子湖| 太白| 平远| 和县| 大埔| 阿巴嘎旗| 得荣| 翁源| 嘉峪关| 凤凰| 沙县| 昌黎| 蒙山| 江山| 盐都| 红安| 乌兰浩特| 北戴河| 郁南| 林口| 利辛| 苍山| 肃宁| 博鳌| 丰台| 石门| 婺源| 石阡| 金佛山| 岢岚| 元谋| 龙海| 宜城| 黄陵| 柏乡| 百度

WSF世锦赛罗弘昊传捷报 吴安仪三度问鼎女子桂冠

2019-04-20 06:55 来源:人民经济网

  WSF世锦赛罗弘昊传捷报 吴安仪三度问鼎女子桂冠

  百度据政知圈(微信ID:wepolitics)了解,至少自2008年起如此。大管家如何管好钱袋子?副总理韩正之外,还有很多新任国务院部门一把手在此亮相。

文章称,笨手笨脚是特朗普外交政策的一个主题词。3月22日报道日媒称,贸易保护主义的加强正在给表现强劲的世界经济投下阴影。

  而张靓颖的唱功也被国际的业界人士肯定了,前段时间,维密大秀在中国举行,而在参演歌手中唯一一位中国歌手就是张靓颖,而张靓颖也是在维密大秀上第一次登台的中国歌手。法庭上的黄奕情绪非常激动,并哽咽落泪。

  库兹马借助末节独得15分的爆炸性演出,他也是轰下全场最高的25分,以及唯一的25+10数据,展现出超强的进攻爆炸力。第三节,杰克逊先是扣篮命中,随后杰克逊快攻抛投命中,双方比分差距被缩小到13分,不过此后骑士再次打出一波流高潮,南斯连续攻击内线得手,詹姆斯也在内线打2+1,虽然加罚没有打进,但骑士打出一波10-0,骑士取得74-51领先,第三节中段,两队比分交替上升,2分35秒,詹姆斯打成极限2+1,骑士取得90-63领先,1分45秒,詹姆斯三分命中三分,骑士取得30分领先,虽然太阳尽力追分,但是骑士还是以93-71领先结束第三节。

一个健全的社会,总是需要这样一个群体去担当这部分的社会职能。

  原标题:美国百万人大游行:推动控枪,佛州高中生登上时代杂志封面【编译/观察者网童黎】百万人以上的大游行,即使是标榜自由民主的美国也并不多见,而特朗普就职总统以来已经遇到第二回(百万妇女反特大游行),这次还是由年纪轻轻的中学生牵头……本周六(24日),在佛州枪击案中幸存的高中生们再次行动,在全美掀起了一场规模达百万的控枪游行。

  其实有印象的朋友应该记得,iPhoneX腮红金的传言在去年发布之前就纷纷传出,但最后因为郭明池的一句金色良率低、生产困难而渐渐偃旗息鼓。2011年,王小洪进入政府部门,担任厦门市人民政府副市长、党组成员、市委委员,兼任厦门市公安局局长、党委书记、市委政法委副书记。

  巨大的分差也让这之后的时间变成练兵时间。

  公开资料显示,王小洪,男,汉族,1957年7月生,福建福州人,1982年12月加入中国共产党,1974年7月参加工作,中央党校经济管理专业毕业,党校大学学历。当然,聪明的苹果也会做一些微调,比如改变颜色就是很讨巧的方式。

  [来源:Twitter]

  百度但摩尔此时被戈登抢断,不满判罚的他还吃到了技术犯规,火箭队趁机稳住军心,安德森三分命中,哈登反击得手,接着与乔-约翰逊和格林各中一记三分球。

  她本人也发表声明说,我最近运气不是太好,我一直都很期待演出,却发生了这件事。财政部被百姓形象地称为国家的钱袋子,财政部部长被称为大管家,在外界关心新任大管家刘昆将如何管好国家的钱袋子的时候,刘昆在中国发展高层论坛就全球视角下的中国财税体制改革发声。

  百度 百度 百度

  WSF世锦赛罗弘昊传捷报 吴安仪三度问鼎女子桂冠

 
责编:
河南头条>正文

WSF世锦赛罗弘昊传捷报 吴安仪三度问鼎女子桂冠

2019-04-20 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度